Sandisk Wireless LAN Card Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Sandisk Wireless LAN Card. SanDisk Wireless LAN Card User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 504
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Page i
Wireless LAN Card
User’s Guide
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 503 504

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User’s Guide

Page iWireless LAN CardUser’s Guide

Página 2 - FCC Information

Page 6Setting Up the Wireless LAN Cardfor use with a Pocket PCThere are six steps to setting up the Wireless LAN Card for use with thePocket PC 2002 /

Página 3 - Contents

37Installation du pilote1. Insérez le CD-ROM de la carte LAN sans fil dans le lecteur de CD-ROMde l'ordinateur, puis cliquez sur OK.2. Une fois

Página 4

Page 38Configuration pour Windows 98/MELa configuration de la carte LAN sans fil avec le système d'exploitationWindows 98/ME s'effectue en t

Página 5 - Congratulations

39Redémarrage de Windows• Redémarrez Windows pour terminer l'installation.Confirmation du bon fonctionnement de la carte1. Ouvrez le Panneau de

Página 6 - Unpacking Package Contents

Page 40Configuration de la carte LAN sans fil pourune utilisation avec WindowsAvant de pouvoir utiliser l'utilitaire de configuration de la carte

Página 7 - Checking System Requirements

41La couleur des barres de l'icône Wireless LAN Utility représente la puissancede la connexion au réseau sans fil.• Les barres bleues indiquent

Página 8 - Understanding

Page 42Utilisation de l'utilitaire de connexion LAN sans filL'utilitaire de connexion LAN sans fil sert à modifier la configuration, àsurvei

Página 9 - WEP Encryption

43Affiche la qualité du canal radio sous forme de graphique.• About (À propos de)Indique les numéros de version de l'utilitaire de configuration

Página 10 - Install ActiveSync

Page 44ConfigurationLa fenêtre de dialogue Configuration sert à modifier la configuration de lacarte LAN sans fil et à surveiller la qualité de la con

Página 11 - Establish a Connection

45Passage d'un profil à l'autre1. Sélectionnez un nom de profil dans le menu déroulant Profile.2. Cliquez sur Apply (Appliquer).OU1. Cliq

Página 12 - For Technical Support:

Page 46Type de réseauLa carte LAN sans fil peut fonctionner dans trois environnements de réseau.• InfrastructurePour accéder à l'Internet ou à u

Página 13

Page 7Establish a Connection1. When the installation of ActiveSync is complete, establish an ActiveSyncconnection between your computer and your Pock

Página 14

47augmente la vitesse de transmission des données jusqu'au signal le pluspuissant.Dans la plupart des environnements réseautiques, le paramètre F

Página 15 - Next Steps

Page 48l'identificateur ESS ID.Activation du cryptage WEPLe cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécuritéservant à assurer

Página 16

49Sélectionnez un niveau de cryptage• Sélectionnez 64bit ou 128bit dans le menu déroulant Encryption(WEP).Lorsque le niveau de cryptage est réglé sur

Página 17

Page 50Création de clés de cryptage avec une phrase passe (128 bits)Pour lire un fichier chiffré, vous devez accéder à un clé secrète ou à un mot depa

Página 18

51Advanced (Avancée)La fenêtre de dialogue de configuration avancée (Advanced) sert à gérer laconsommation d'énergie et la performance de la cart

Página 19

Page 52RTS Threshold (RTS : Request to Send - Seuil de demande d'émission)RTS Threshold est une demande d'autorisation pour transmettre desd

Página 20

53dispositif utilise pour envoyer des signaux à son unité centrale. Pour éviter toutconflit entre deux dispositifs, vous pouvez sélectionner une valeu

Página 21

Page 54State (État)En mode Infrastructure, le champ State affiche l'adresse BSSID du pointd'accès utilisé par la carte.En mode Ad-Hoc, le ch

Página 22

55• 80 %~60 % – Bon signal• 60 %~25 % – Signal passable• Under 25 % (Sous 25 %) – Mauvais signal ou absence de signalReconnect (Reconnecter)Cliquez

Página 23 - Security

Page 56Link Test (Test de liaison)La fenêtre de dialogue Link Test permet d'examiner la qualité de latransmission des données entre la carte LAN

Página 24

Page 8Install the Driver and Setup Utility1. Locate the CD-ROM that came with the Wireless LAN card.2. Insert the CD into the CD-ROM drive of your c

Página 25 - Configuration Utility

577. Cliquez à nouveau sur Ping pour arrêter le test.Les résultats d'un test IP Layer Link apparaissent dans la partie droite de laboîte de dial

Página 26

Page 58AP Browser (Navigateur de points d'accès)La boîte de dialogue AP Browser affiche les renseignements sur les pointsd'accès disponibles

Página 27

59Rates (Vitesses)Vitesses de transmission disponibles pour le point d'accès.Site Survey (Étude du site)La boîte de dialogue Site Survey affiche

Página 28

Page 60Support techniqueAllez sur le site Web : http/www.sandisk.com/connectCourriel – allez à : http://www.sandisk.com/tech/s_central.aspet entrez vo

Página 29 - Remove the Wireless LAN Card

61Garantie limitéeSanDisk garantit que ce produit remplit toutes les caractéristiques publiées. Elle le garantiten outre contre tout vice de fabricati

Página 30 - Set up for Windows XP

Page 62Les produits SanDisk font l'objet du ou des brevets américains suivants (ou leur utilisation aété accordée sous licence) : 5,070,032; 5,0

Página 31 - Choose a Wireless Network

Page iCarte LAN sans filGuide d'utilisation

Página 32

Page iiInformations relatives au règlement de laFCCCe dispositif est conforme à la section 15 du règlement de la FCC (FederalCommunication Commissio

Página 33

SommaireInformations relatives au règlement de la FCC...iiSommaire...

Página 34

Page ivAP Browser (Navigateur de points d'accès) ... 56Site Survey (Etude du site)...

Página 35 - Set up for Windows NT 4.0

Page 9Install the Wireless LAN CardInsert the Wireless LAN Card into the CompactFlash® slot of your Pocket PC.The Pocket PC will automatically detect

Página 36 - Confirm the Card is Working

Page 1FélicitationsNous vous remercions d’avoir acheté la carte LAN (réseau local) sans fil de faiblepuissance de SanDisk. Grâce à cette carte, il vou

Página 37

Page 2Outils de diagnostics conviviaux.Fonctionne jusqu'à une distance de 243 m dans un environnementouvertPrend en charge des vitesses de transm

Página 38

Page 3Vérification de la configuration du systèmeLa carte LAN sans fil est compatible avec les systèmes d'exploitation WinCE pourPocket PC, Pocke

Página 39 - The Wireless LAN Utility Icon

Page 4Définitions802.11bIEEE 802.11b est une norme de réseau sans fil établie par l'organismeElectrical and Electronics Engineers (IEEE).Mode Ad-

Página 40

Page 5d'accès relié à l'infrastructure du réseau câblé et un ensemble de terminauxsans fil. Voir Ad-Hoc.Adresse IPLes ordinateurs et autres

Página 41

Page 6Configuration de la carte LAN sans fil pourutilisation avec un Pocket PCLa configuration de la carte LAN sans fil aux fins d’utilisation avec le

Página 42

Page 7Etablissement de la connexion1. Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion ActiveSync entrel'ordinateur et le Pocket PC à l&ap

Página 43

Page 8Installation du pilote et de l'utilitaire de configuration1. Repérez le CD-ROM fourni avec la carte LAN sans fil.2. Insérez-le dans le le

Página 44 - Transmit Rate

Page 9Installation de la carte LAN sans filInsérez la carte LAN sans fil dans le logement CompactFlash® du Pocket PC. Cedernier détectera automatiquem

Página 45

Page 10Une fois qu'une adresse IP a étédétectée, la carte cherchera un pointd'accès. Le voyant vert de la carteclignotera jusqu'à la l

Página 47

Page 11Synchronisation des connexionsLe Pocket PC et la carte LAN sans fil doivent être configurés de façon à êtreconnectés à l'Internet avec les

Página 48

Page 12Configuration de la carte LAN sans fil pourutilisation avec un Pocket PCUtilisez l'utilitaire des paramètres de la carte LAN sans fil pour

Página 49

Page 13vous pouvez modifier pour personnaliser votre réseau sans fil.

Página 50

Page 14Status (Caractéristiques)L'onglet Status affiche l'état actuel de la carte LAN sans fil.Adapter (Adaptateur) – Nom de la carteFirmwar

Página 51

Page 15Link Quality (Qualité de la liaison) – Surveille la qualité de transmission desdonnées entre la carte et le point d'accès.Signal Level (Ni

Página 52

Page 16ConfigurationL'onglet Configuration comporte des champs permettant d'afficher et de modifierles paramètres actuels de la carte. Après

Página 53

Page 17sans fil doivent être configurés pour fonctionner sur le même canal(Channel).Sélectionnez l'option 801.11 Ad-Hoc pour vous connecter à d&a

Página 54

Page 18Dans la plupart des environnements réseautiques, le paramètre Auto permet lavitesse de transmission la plus efficace. Vous pouvez choisir une v

Página 55

Page 19Link (Liaison)L'onglet Link comporte des champs permettant de vérifier la transmission dedonnées de point à point entre différents Pocket

Página 56

Page 20sans fil ou d'un point d'accès associé à l'adresse IP saisie dans la section PingCommand est affichée.

Página 57 - Technical Support

Page 11Synchronize ConnectionsThe Pocket PC and Wireless LAN Card must be set to connect to the Internetusing the same settings:1. In the Start menu,

Página 58 - Limited Warranty

Page 21Security (Sécurité)L'onglet Security comporte des champs permettant de définir le cryptage sécurisédes données afin d'empêcher les di

Página 59

Page 22créer une clé ou un mot de passe utilisant une expression, un caractère ou unevaleur hexadécimale.Création automatique d'une clé de crypta

Página 60

Page 23l'absence de cryptage.Lorsque le type d'authentification est réglé sur Shared Key, les clésWEP doivent être utilisées. Le Pocket PC e

Página 61

Page 24About (A propos de)L'onglet About affiche le numéro de version du pilote de réseau et de l'utilitaire deconfiguration.

Página 62 - Table des matières

Page 25Configuration de la carte LAN sans fil pourutilisation avec WindowsLa configuration de la carte LAN sans fil aux fins d’utilisation avec les sy

Página 63

Page 26Installation de la carte LAN sans filSi votre ordinateur est doté d'un logement CompactFlash® de type 1, insérez-y lacarte LAN sans fil.Si

Página 64

Page 27Désactivation et retrait de la carte LAN sans filSi vous n'avez pas besoin de la carte, il est conseillé de la désactiver et de la retirer

Página 65

Page 28Configuration pour Windows XPLa configuration de la carte LAN sans fil pour Windows XP se fait en trois étapes :1. Installation du pilote.2.

Página 66

Page 29Sélection du réseau sans filUne fois la carte LAN sans fil installée, une icône Wireless Network Connection(Connexion réseau sans fil) apparaît

Página 67

Page 30Connexion réseau introuvableSi l'icône Local Area Network de la barre des tâches est barrée d'une croix, celasignifie que la connexio

Página 68

Page 12Configuring the Wireless LAN Card for usewith the Pocket PCTo modify, check or monitor the configuration of the Wireless LAN Card youuse the Wi

Página 69

Page 31Configuration pour Windows 2000La configuration de la carte LAN sans fil avec le système d'exploitation Windows2000 s'effectue en deu

Página 70

Page 323. Cliquez sur le signe plus pour ouvrir la liste des cartes réseauinstallées.4. Cette liste devrait contenir le nom de la carte LAN sans fil

Página 71 - Établissement de la connexion

Page 33Configuration pour Windows NT 4.0La configuration de la carte LAN sans fil avec le système d'exploitation Windows NT4.0 s'effectue en

Página 72

Page 344. Cliquez sur Have Disk (Disquette fournie).

Página 73

Page 35Installation du pilote1. Insérez le CD-ROM de la carte dans le lecteur de CD-ROM del'ordinateur, puis cliquez sur OK.2. Une fois que Win

Página 74

Page 36Configuration pour Windows 98/MELa configuration de la carte LAN sans fil avec le système d'exploitation Windows98/ME s'effectue en t

Página 75

Page 37Redémarrage de WindowsRedémarrez Windows pour terminer l'installation.Confirmation du bon fonctionnement de la carte1. Dans le menu Démar

Página 76

Page 38Configuration de la carte LAN sans fil pourutilisation avec WindowsAvant de pouvoir utiliser l'utilitaire de configuration de la carte LAN

Página 77

Page 39connexion au réseau sans fil.Les barres bleues indiquent que la communication est bonne.Les barres jaunes indiquent que la connexion est faible

Página 78

Page 40Utilisation de l'utilitaire de connexion LAN sans filL'utilitaire de connexion LAN sans fil sert à modifier la configuration, à surve

Página 79

Page 13

Página 80

Page 41Indique les numéros de version de l'utilitaire de configuration, du pilotede réseau et du micrologiciel.

Página 81

Page 42ConfigurationLa fenêtre de dialogue Configuration sert à modifier la configuration de la carte LANsans fil et à surveiller la qualité de la con

Página 82

Page 43différents de ceux de l'infrastructure. Si vous sélectionnez Ad-Hoc dans le menudéroulant Profile, modifiez les paramètres dans la boîte d

Página 83

Page 44Network Type (Type de réseau)La carte LAN sans fil peut fonctionner dans trois environnements de réseau :Infrastructure,Pour accéder à l'I

Página 84

Page 45Dans la plupart des environnements réseautiques, le paramètre Fully Auto permetla vitesse de transmission la plus efficace. Vous pouvez choisir

Página 85

Page 46WEP Enabled (Cryptage WEP activé)Le cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécurité servant àassurer un cryptage de donnée

Página 86

Page 47Sélectionnez un niveau de cryptageSélectionnez 64bit ou 128bit dans le menu déroulant Encryption (WEP).Lorsque le niveau de cryptage est réglé

Página 87

Page 48Création de clés de cryptage avec une expression de passe (128 bits)Pour lire un fichier chiffré, vous devez accéder à une clé secrète ou à un

Página 88

Page 49Advanced (Avancée)La fenêtre de dialogue de configuration avancée (Advanced) sert à gérer laconsommation et la performance de la carte LAN sans

Página 89

Page 50RTS Threshold (Seuil Request to Send)RTS Threshold est une demande d'autorisation pour transmettre des données versun point d'accès.

Página 90

Page 14StatusThe Status tab displays the current status of the Wireless LAN Card.Adapter–Name of the cardFirmware–Firmware version of card.Channel–Cha

Página 91

Page 51IRQ NO. (Valeur IRQ)Cette option est uniquement disponible sur Windows NT.La valeur IRQ (Interrupt Request Line) indique la ligne de matériel q

Página 92

Page 52Default (Par défaut)Les paramètres définis dans la boîte de dialogue Configuration peuvent être remisà leur valeur par défaut par un clic sur l

Página 93

Page 53Current Tx Rate (Vitesse de transmission actuelle)Vitesse de transmission maximale utilisée.Throughput (Capacité de traitement)Vitesse de trans

Página 94 - Choix du réseau sans fil

Page 54Link Test (Test de liaison)La fenêtre de dialogue Link Test permet d'examiner la qualité des transmissionsde données entre la carte LAN sa

Página 95

Page 55Les résultats du test s’affichent dans la partie droite de la boîte de dialogue.Packet Count (Nombre de paquets) représente le nombre de paquet

Página 96

Page 56AP Browser (Navigateur de points d'accès)La boîte de dialogue AP Browser affiche les informations sur les points d'accèsdisponibles s

Página 97

Page 57Noise (Bruit)Interférence sur le réseau.Rates (Vitesses)Vitesses de transmission disponibles pour le point d'accès.Site Survey (Etude du s

Página 98

Page 58configuration, du micrologiciel et du pilote du réseau.

Página 99

Page 59Support techniqueSur le site web : http/www.sandisk.com/connectCourrier électronique – allez à : http://www.sandisk.com/tech/s_central.aspet en

Página 100 - Redémarrage de Windows

Page 60Garantie limitéeSanDisk garantit que ce produit est conforme à toutes les caractéristiques publiées. Elle le garantiten outre contre tout vice

Página 101

Page 15Signal Level–Indicates the radio signal transmission strength from theWireless LAN Card to an associated access point.

Página 102

Page 61pays délivrés ou en attente.Durée de garantie du matériel informatique : trois ans à compter de la date d'achatRemplacement, réparation o

Página 103 - Icône Wireless LAN Utility

Seite iDrahtlose LAN-KarteBedienungsanleitung

Página 104

Seite iiFCC- (Federal CommunicationsCommission) InformationenDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betriebunterliegt den bei

Página 105

InhaltFCC-Erklärung...iiInhalt ...

Página 106 - • About (À propos de)

Seite ivAP Browser... 58Site Survey (Standort-Prüfung)...

Página 107 - Configuration

Seite 1Herzlichen GlückwunschWir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihrer energiesparsamen drahtlosen LAN-(Local Area Network) Karte von SanDisk. Mit dieser

Página 108

Seite 2* Unterstützt Datenraten von 11, 5,5, 2 und 1 MBit/s für optimalen Durchsatzund Anschlussbereich* 64-Bit- und 128-Bit-WEP-Verschlüsselung mögl

Página 109 - Type de réseau

Seite 3AuspackenPacken Sie die Lieferung aus und vergewissern Sie sich, dass dernachstehende Packungsinhalt vollständig vorhanden ist:* Drahtlose LAN-

Página 110

Seite 4Überprüfen der SystemanforderungenDie drahtlose LAN-Karte unterstützt die Betriebssysteme WinCE für PocketPC, Pocket PC 2002 und Windows 95/98/

Página 111 - Activation du cryptage WEP

Seite 5Begriffserklärungen802.11bIEEE 802.11b ist ein vom Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE) entwickelter Standard.Ad-Hoc-ModusIm

Página 112

Page iiFCC InformationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe following two conditions: (1) this device may no

Página 113

Page 16ConfigurationThe Configuration tab includes fields for viewing and changing the currentparameters of the Wireless LAN Card. After making change

Página 114 - Advanced (Avancée)

Seite 6das Internet Protocol (IP-Adresse) eine Identifizierungsnummer zugeordnet.MAC-AdresseEine MAC- (Media Access Control) Adresse ist eine Hardware

Página 115

Seite 7Einrichten der drahtlosen LAN-Karte fürden Gebrauch mit einem Pocket-PCZum Einrichten der drahtlosen LAN-Karte für den Gebrauch mit Pocket PC20

Página 116 - Status (État)

Seite 8Verbindung herstellen1. Wenn ActiveSync installiert ist, stellen Sie mit einem seriellen oderUSB-Kabel eine ActiveSync-Verbindung zwischen Ihr

Página 117

Seite 9Treiber und Setupdienstprogramm installieren1. Nehmen Sie die mit der drahtlosen LAN-Karte gelieferte CD-ROM zurHand.2. Legen Sie die CD in d

Página 118

Seite 10Die drahtlose LAN-Karte installierenSetzen Sie die drahtlose LAN-Karte in den CompactFlash® -Steckplatz IhresPocket-PC ein. Der Pocket-PC erke

Página 119 - Link Test (Test de liaison)

Seite 11Verbindungen synchronisierenDer Pocket-PC und die drahtlose LAN-Karte müssen so eingerichtet werden,dass sie beim Anschluss an das Internet di

Página 120

Seite 12unter KONFIGURIEREN DER DRAHTLOSEN LAN-KARTE FÜR DEN GEBRAUCHMIT DEM POCKET-PC nach.Konfigurieren der drahtlosen LAN-Kartefür den Gebrauch mit

Página 121

Seite 13Adapter–Name der Karte.Firmware–Firmware-Version der Karte.Channel–Kanal, über den die Karte mit dem Zugriffspunkt kommuniziert.Domain–Funkfre

Página 122 - About (À propos de)

Seite 14Configuration (Konfiguration)Die Registerkarte Configuration enthält Felder zum Anzeigen und Ändern deraktuellen Parameter der drahtlosen LAN-

Página 123 - Support technique

Seite 15anderen drahtlosen Geräten herzustellen. Im Ad-Hoc-Modus müssenalle drahtlosen Geräte unter Channel (Kanal) auf denselben Kanaleingestellt wer

Página 124 - Garantie limitée

Page 17wireless devices must specify the same ESS ID to connect to.Power Saving ModeTap Enable to conserve the battery life of your Pocket PC. When th

Página 125

Seite 16verbessert, erhöht die drahtlose LAN-Karte die Datenübertragungsrateentsprechend dem stärksten verfügbaren Signal.In den meisten Netzwerksitua

Página 126 - Guide d'utilisation

Seite 17Link (Verbindung)Die Registerkarte Link umfasst Felder zum Überprüfen der Point-to-Point-Datenübertragung zwischen Pocket-PCs oder zwischen ei

Página 127 - Avis de la FCC

Seite 18Link Message (Verbindungsmeldung)Im Bereich Link Message werden die Testergebnisse angezeigt. Die Antwortvon einem drahtlosen Gerät oder dem Z

Página 128 - Sommaire

Seite 19Security (Sicherheit)Die Registerkarte Security enthält Felder zur Aktivierung der sicherenDatenverschlüsselung, damit unbefugte drahtlose Ger

Página 129 - Page iv

Seite 20eines identifizierenden Zeichens oder Hexadezimalwerts.Verschlüsselungsschlüssel automatisch erstellen:1. Tippen Sie das Menü WEP Key Type an

Página 130 - Félicitations

Seite 21Shared Key (Auf beiden Seiten bekannter Schlüssel) gesetzt werden.• Der standardmäßige Authentifizierungstyp ist Open System. Bei einemoffene

Página 131 - Contenu de l'emballage

Seite 22About (Info)Die Registerkarte About zeigt die Versionsnummer des Netzwerktreibers unddes Konfigurationsdienstprogramms an.

Página 132 - Windows XP/2000/NT/98/ME

Seite 23Einrichten der drahtlosen LAN-Karte fürden Gebrauch mit WindowsZum Einrichten der drahtlosen LAN-Karte für den Gebrauch mit denBetriebssysteme

Página 133 - Définitions

Seite 24Die drahtlose LAN-Karte installierenWenn Ihr Computer einen CompactFlash®-Steckplatz vom Typ 1 hat, setzenSie die drahtlose LAN-Karte in den S

Página 134 - Cryptage WEP

Seite 25Die drahtlose LAN-Karte deaktivieren und herausnehmenWenn Sie die Anschlussmöglichkeiten der drahtlosen LAN-Karte nichtbenötigen, empfiehlt es

Página 135 - Installation de ActiveSync

Page 18LinkThe Link tab includes fields for checking the point-to-point data transmissionbetween Pocket PCs or between a Pocket PC and an access point

Página 136 - Etablissement de la connexion

Seite 26Die Karte für Windows XP einrichtenZum Einrichten der drahtlosen LAN-Karte für den Gebrauch mit demBetriebssystem Windows XP sind drei Schritt

Página 137 - Support technique :

Seite 27Ein drahtloses Netzwerk wählenNach Installation der drahtlosen LAN-Karte wird auf der Task-Leiste einSymbol für Wireless Network Connection (D

Página 138

Seite 28

Página 139

Seite 29Netzwerkverbindung nicht auffindbarWenn das LAN-Symbol auf der Task-Leiste durchkreuzt ist, bedeutet dies,dass keine Netzwerkverbindung gefund

Página 140 - Etapes suivantes

Seite 30Die Karte für Windows 2000 einrichtenZum Einrichten der drahtlosen LAN-Karte für den Gebrauch mit demBetriebssystem Windows 2000 sind zwei Sch

Página 141

Seite 31wählen Sie dann System Device Manager (System/Geräte-Manager).2. Machen Sie die Kategorie Network Adapters (Netzwerkadapter)ausfindig.3. Kli

Página 142

Seite 32Die Karte für Windows NT 4.0 einrichtenZum Einrichten der drahtlosen LAN-Karte für den Gebrauch mit demBetriebssystem Windows NT 4.0 sind vier

Página 143 - Status (Caractéristiques)

Seite 333. Wählen Sie aus der Liste Network Adapters (Netzwerkadapter) diedrahtlose LAN-Karte.4. Klicken Sie auf Have Disk (Datenträger).

Página 144

Seite 34Treiber installieren1. Legen Sie die CD-ROM für die drahtlose LAN-Karte in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein und klicken Sie auf OK.2. W

Página 145

Seite 35Die Karte für Windows 98/ME einrichtenZum Einrichten der drahtlosen LAN-Karte für den Gebrauch mit denBetriebssystemen Windows 98/ME sind drei

Página 146

Page 19SecurityThe Security tab includes fields for enabling secure data encryption so thatunauthorized wireless devices are prohibited from accessing

Página 147

Seite 36Windows neu starten * Starten Sie Windows neu, um die Installation abzuschließen.Einwandfreie Funktion der Karte bestätigen1. Öffnen S

Página 148 - Link (Liaison)

Seite 37Konfigurieren der drahtlosen LAN-Kartefür den Gebrauch mit WindowsBevor Sie das Wireless LAN-Dienstprogramm (Dienstprogramm für drahtloseLANs)

Página 149 - Command est affichée

Seite 38Symbol für das Wireless LAN-DienstprogrammDas Symbol für das Wireless LAN-Dienstprogramm wird in der Task-Leisteangezeigt.Die Farben der Balke

Página 150 - Security (Sécurité)

Seite 39Mit dem Wireless LAN-Dienstprogramm arbeitenMit dem Wireless LAN-Dienstprogramm (Dienstprogramm für drahtloseLANs) nehmen Sie bei Verwendung d

Página 151

Seite 40• Site Survey (Standort-Prüfung)Stellt die Funkkanalqualität grafisch dar.• About (Info)Zeigt die Versionsnummern für das Konfigurationsprog

Página 152

Seite 41Configuration (Konfiguration)Im Dialogfeld Configuration wird die Konfiguration der drahtlosen LAN-Kartegeändert und die Qualität der Funkverb

Página 153 - About (A propos de)

Seite 42Dropdown-Menü Profile die Option Ad-Hoc wählen, die Einstellungen imDialogfeld Configuration ändern und dann neben dem Dropdown-MenüProfile au

Página 154

Seite 43NetzwerktypDie drahtlose LAN-Karte kann in drei Netzwerkumgebungen eingesetztwerden:* Infrastruktur Für Zugang zum Internet oder einem Unter

Página 155 - Mise en garde sur la tension

Seite 44abfällt, schaltet die drahtlose LAN-Karte automatisch auf eine niedrigereÜbertragungsgeschwindigkeit um, um die Zuverlässigkeit der Übertragun

Página 156 - Retrait de la carte

Seite 45* Um eine eindeutige BSS ID festzulegen, aktivieren Sie dasKontrollkästchen BSS ID und geben Sie die ESS ID ein.

Página 157 - Configuration pour Windows XP

Page 20Key Setting1. Select one key from the four Key Settings.2. Tap Apply to assign the key setting.To create encryption keys manually:1. Tap the

Página 158 - Sélection du réseau sans fil

Seite 46WEP Enabled (WEP-aktiviert)WEP- (Wired Equivalent Privacy) Verschlüsselung ist einSicherheitsprotokoll, das eine hochsichere Datenverschlüssel

Página 159

Seite 47Verschlüsselungsstufe wählenIm Dropdown-Menü Encryption (WEP) (Verschlüsselung (WEP)) 64bit oder128bit wählen.Je höher die Datenverschlüsselun

Página 160

Seite 48Verschlüsselungsschlüssel mit Kennphrase erstellen (128-Bit)Um eine verschlüsselte Datei lesen zu können, benötigen Sie Zugang zueinem geheime

Página 161

Seite 49* 26-stellige Hexadezimalwerte im Bereich A-F, a-f und 0-9..Beispiel: 11AA22BB33CAT456FENCE92647.

Página 162 - Ajout d'une carte réseau

Seite 50Advanced (Erweitert)Im Konfigurations-Dialogfeld Advanced wird die Energieaufnahme undLeistung der drahtlosen LAN-Karte verwaltet.*Um das Dial

Página 163

Seite 51RTS Threshold (RTS-Schwellenwert)RTS Threshold (Request to Send Threshold) ist eine Anfrage um Erlaubnis,Daten an einen Zugriffspunkt zu übert

Página 164

Seite 52Hardwareleitung ein Gerät Signale an die CPU des Geräts sendet. UmKonflikte zwischen Geräten zu vermeiden, können Sie aus dem Dropdown-Menü IR

Página 165

Seite 53IO Address (E/A-Adresse)Diese Option ist nur für Windows NT verfügbar.Die Nummer unter IO Address (Input/Output Address;Eingabe-/Ausgabe-Adres

Página 166

Seite 54Im Ad-Hoc-Modus zeigt das Feld State die von drahtlosen Geräten imNetzwerk verwendete virtuelle BSSID an, wenn das Kontrollkästchen ESS IDakti

Página 167

Seite 55Link Test (Verbindungstest)Im Dialogfeld Link Test wird die Qualität der Datenübertragung zwischen derdrahtlosen LAN-Karte und einem beliebige

Página 168

Page 21AboutThe About tab displays the version number of the Network Driver andConfiguration Utility.

Página 169

Seite 56auf Null zu setzen.7. Wenn Sie den Test unterbrechen möchten, klicken Sie erneut auf Ping.Die Ergebnisse des IP Layer-Verbindungstests werden

Página 170

Seite 57

Página 171

Seite 58AP BrowserDas Dialogfeld AP Browser enthält Informationen über die im Netzwerkverfügbaren Zugriffspunkte.* Um eine Verbindung zu einem Zugriff

Página 172

Seite 59Noise (Rauschen)Störung im NetzwerkRates (Geschwindigkeiten)Für den Zugriffspunkt verfügbare GeschwindigkeitenSite Survey (Standort-Prüfung)Da

Página 173 - Ad-Hoc Channel (Canal Ad-Hoc)

Seite 60Technischer SupportBesuchen Sie uns im Internet: http/www.sandisk.com/connectFür E-Mail gehen Sie zu : http://www.sandisk.com/tech/s_central.a

Página 174

Seite 61Beschränkte GarantieSanDisk gewährleistet, dass dieses Produkt den veröffentlichten Produktspezifikationenentspricht und frei von Herstellungs

Página 175

Seite 62”2002 SanDisk Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Printed in USA.Die Produkte von SanDisk sind unter einer oder mehreren der folgenden US-Pa

Página 176

Pagina iWireless LAN CardManuale dell’utente

Página 177

Pagina iiInformazioni sulla normativa FCCQuesto dispositivo è conforme alla Parte 15 della normativa FCC. Ilfunzionamento è soggetto alle due seguenti

Página 178

IndiceCongratulazioni ... 1Disimballaggio...

Página 181

Pagina 1CongratulazioniCongratulazioni per l’acquisto della Wireless LAN (Local Area Network) Card abassa potenza SanDisk. Questa scheda permette a c

Página 182

Pagina 2Glossario).

Página 183

Pagina 3DisimballaggioEstrarre il prodotto dalla scatola e verificare che siano presenti i seguentiarticoli:* Wireless LAN Card* CD della Wireless LA

Página 184

Pagina 4Verifica dei requisiti di sistemaLa Wireless LAN Card supporta i sistemi operativi WinCE per Pocket PC,Pocket PC 2002 e Windows 95/98/ME/NT/2

Página 185

Pagina 5Glossario802.11bAbbreviazione di IEEE 802.11b. Uno standard per collegamenti in rete senza filicreato dall’IEEE (Institute of Electrical and

Página 186 - Site Survey (Etude du site)

Pagina 6Vedi Modalità Ad-Hoc.Indirizzo IPIP è la sigla di Internet Protocol, un particolare protocollo di collegamento inrete. Ai computer ed altri e

Página 187

Pagina 7Installazione della Wireless LAN Card perl’uso con un Pocket PCLa procedura di installazione della Wireless LAN Card per l’uso con un PocketP

Página 188

Page 8Attuazione di una connessione1. Una volta installato ActiveSync, stabilire una connessione ActiveSync trail computer e il Pocket PC mediante un

Página 189

Pagina 9Installazione del driver e dell’utility di configurazione1. Individuare il CD accluso alla Wireless LAN Card.2. Inserire il CD in una delle

Página 190

Page 23Setting Up the Wireless LAN Cardfor use with WindowsThere are four steps to setting up the Wireless LAN Card for use withWindows XP/2000/NT/98/

Página 191 - Bedienungsanleitung

Page 10Installazione della Wireless LAN CardInserire la Wireless LAN Card nello slot CompactFlash® del Pocket PC.Quest’ultimo rileva automaticamente

Página 192 - Commission) Informationen

Pagina 11Sincronizzazione delle connessioniIl Pocket PC e la Wireless LAN Card devono avere le stesse impostazionirelative alla connessione a Interne

Página 193

Page 12Configurazione della Wireless LAN Cardper l’uso con il Pocket PCPer modificare, verificare o monitorare la configurazione della Wireless LANCa

Página 195

Page 14StatoLa scheda Stato visualizza lo stato attuale della Wireless LAN Card.Adapter – Nome della scheda.Firmware – La versione del firmware della

Página 196 - BEGRIFFSERKLÄRUNGEN)

Pagina 15Link Quality – Un indicatore della qualità della trasmissione dei dati tra lascheda e il punto di accesso.Signal Level – Un indicatore dell’

Página 197 - Auspacken

Page 16ConfigurazioneLa scheda Configurazione include campi per la visualizzazione e la modificadei parametri attuali della Wireless LAN Card. Una vo

Página 198

Pagina 17* Toccare 801.11 Ad-Hoc per connettersi ad altri dispositivi senza fili senza utilizzare un punto di accesso, mediante un ESS ID virtual

Página 199 - Begriffserklärungen

Page 18LinkLa scheda Link include campi per la verifica della trasmissione dati da punto apunto tra due Pocket PC o tra un Pocket PC e un punto di ac

Página 200 - WEP-Verschlüsselung

Pagina 19risposta trasmessa da un dispositivo senza fili o un punto di accessoidentificato dall’indirizzo IP immesso nell’area sotto Ping Command.

Página 201 - ActiveSync installieren

Page 24Installing the Wireless LAN CardIf your computer is equipped with a CompactFlash® Type 1 slot, insert theWireless LAN card into the slot.If you

Página 202 - Verbindung herstellen

Page 20ProtezioneLa scheda Protezione include campi per la cifratura dei dati trasmessi oricevuti dal Pocket PC, in modo che dispositivi senza fili n

Página 203 - Technischer Support:

Pagina 212. Toccare PassPhrase e scegliere una stringa nel campo Key in….Vengono generate automaticamente quattro impostazioni per la chiave,sotto K

Página 204 - IP-Adresse zuordnen

Page 22stessa chiave di cifratura WEP.

Página 205 - Die nächsten Schritte

Pagina 23Informazioni suLa scheda Informazioni su mostra il numero della versione del driver di rete edell’utility di configurazione.

Página 207

Pagina 25Installazione della Wireless LAN Card perl’uso con WindowsLa procedura di installazione della Wireless LAN Card per l’uso con i sistemiopera

Página 208 - Configuration (Konfiguration)

Page 26Installazione della Wireless LAN CardSe il computer ha uno slot CompactFlash® Tipo 1, inserirvi la Wireless LANCard.Se il computer ha uno slot

Página 209 - Seite 15

Pagina 27Disabilitazione e rimozione della Wireless LAN CardSe non si ha bisogno della connettività offerta dalla Wireless LAN Card, èconsigliabile e

Página 210 - Seite 16

Page 28Installazione per l’uso con Windows XPLa procedura di installazione della Wireless LAN Card per l’uso con il sistemaoperativo Windows XP si sv

Página 211

Pagina 29Scelta di una rete senza filiUna volta installata la Wireless LAN Card, nella barra delle applicazioni sivisualizza l’icona Connessione rete

Página 212 - Seite 18

Page 25Disabling and Removing the Wireless LAN CardIf you do not need the connectivity of your Wireless LAN Card, it isrecommended that you disable an

Página 214 - Seite 20

Pagina 31Connessione di rete non trovataSe l’icona Rete locale (LAN) sulla barra delle applicazioni è sbarrata con una X,significa che è impossibile

Página 215

Page 32Installazione per l’uso con Windows 2000La procedura di installazione della Wireless LAN Card per l’uso con il sistemaoperativo Windows 2000 s

Página 216 - About (Info)

Pagina 334. L’elenco deve includere la Wireless LAN Card. Se accanto alla vocecorrispondente non c’è un’icona di errore, la scheda funziona.

Página 217 - Seite 23

Page 34Installazione per l’uso con Windows NT 4.0La procedura di installazione della Wireless LAN Card per l’uso con il sistemaoperativo Windows NT s

Página 218

Pagina 35Installazione del driver1. Inserire il CD della Wireless LAN Card in una delle unità CD-ROM delcomputer e fare clic su OK.2. Non appena Wi

Página 219 - Seite 25

Page 36Installazione per l’uso con Windows 98/MELa procedura di installazione della Wireless LAN Card per l’uso con i sistemioperativi Windows 98/ME

Página 220 - Treiber installieren

Pagina 37Riavvio di Windows* Riavviare Windows per completare l’installazione.Verifica del funzionamento della scheda1. Sul menu Avvio, aprire il Pa

Página 221 - Seite 27

Page 38Configurazione della Wireless LAN Cardper l’uso con WindowsPrima di usare l’utility per la configurazione della Wireless LAN Card, occorredisa

Página 222

Pagina 39* Barre blu indicano che la connessione è soddisfacente.* Barre gialle indicano una connessione debole ma utilizzabile.* Barre rosse indican

Página 223 - Seite 29

ContentsCongratulations... 1Unpacking Package Contents

Página 224

Page 26Set up for Windows XPThere are three steps to setting up the Wireless LAN Card for use with theWindows XP operating system.1. Install the driv

Página 225 - Seite 31

Page 40Uso dell°¶utility della Wireless LAN CardL’utility della Wireless LAN Card permette di modificarne la configurazione,monitorarne le prestazion

Página 226

Pagina 41Mostra graficamente la qualità del canale radio.* AboutMostra i numeri delle versioni dell’utility, del driver di rete e del firmware.

Página 227 - Seite 33

Page 42ConfigurationLa finestra di dialogo Configuration serve a modificare la configurazione dellaWireless LAN Card e a monitorare la qualità della

Página 228

Pagina 43Hoc nel menu a discesa Profile, si modificano le impostazioni della finestra didialogo Configuration e poi si fa clic su Save (accanto al me

Página 229

Page 44Network TypeLa Wireless LAN Card può funzionare in tre ambienti di rete:* Infrastructure,per l’accesso a Internet o a una rete aziendale attra

Página 230 - Windows neu starten

Pagina 45trasmissione; se il segnale migliora, la Wireless LAN Card aumenta la velocitàsino al limite corrispondente al massimo livello del segnale.N

Página 231 - Seite 37

Page 46WEP EnabledLa cifratura WEP (Wired Equivalent Privacy) è un protocollo concepito peroffrire un alto livello di sicurezza per la trasmissione d

Página 232

Pagina 47La cifratura di livello più alto (a 128 bit) è più difficile da eseguire e dadecifrare, tuttavia livelli elevati di cifratura riducono le pr

Página 233 - Seite 39

Page 48Creazione delle chiavi di cifratura automaticamente con il metodoPassPhrase (128bit)Per leggere un file cifrato occorre una chiave o password

Página 234

Pagina 49AdvancedLa finestra di dialogo Advanced Configuration permette di gestire il consumoenergetico e le prestazioni della Wireless LAN Card.* Pe

Página 235

Page 27Choose a Wireless NetworkAfter installing the Wireless LAN Card, the task bar displays a WirelessNetwork Connection icon and a message about ne

Página 236 - Seite 42

Page 50RTS ThresholdÈ la sigla di Request to Send Threshold (richiesta di invio soglia), ossia larichiesta di autorizzazione alla trasmissione dei da

Página 237

Pagina 51IRQ NO.Questa opzione è disponibile solo per Windows NT.Il numero IRQ (Interrupt Request Line) specifica quale linea hardware deveessere uti

Página 238 - Seite 44

Page 52IO AddressQuesta opzione è disponibile solo per Windows NT.Il numero IO Address (Input/Output Address) specifica l’indirizzo di undispositivo

Página 239

Pagina 53In modalità Ad-Hoc, nel campo State si visualizza l’indirizzo BSSID virtualeutilizzato dai dispositivi senza fili sulla rete quando la casel

Página 240 - WEP Enabled (WEP-aktiviert)

Page 54Link TestLa finestra di dialogo Link Test permette di esaminare la qualità dellatrasmissione dati tra la Wireless LAN Card e altri dispositivi

Página 241 - Seite 47

Pagina 55* Percent è il valore percentuale dei pacchetti non ricevuti.MAC Layer Link TestIl riquadro MAC Layer della scheda Link Test serve a verific

Página 242

Page 56AP BrowserLa finestra di dialogo AP Browser mostra informazioni sui punti di accessodisponibili in rete.* Per stabilire una connessione con un

Página 243 - Seite 49

Pagina 57NoiseLa percentuale di rumore sulla rete.RatesLe velocità di trasmissione dati disponibili in corrispondenza del punto diaccesso.Site Survey

Página 244

Page 58AboutLa finestra di dialogo About mostra i numeri delle versioni dell’utility diconfigurazione, del driver di rete e del firmware.

Página 245 - Seite 51

Pagina 59Assistenza tecnicaSito web: http/www.sandisk.com/connectPosta elettronica – andare a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.aspe immettere l

Página 247 - Default (Standard)

Page 60Garanzia limitataLa SanDisk garantisce che questo prodotto sarà conforme a tutti i relativi dati tecnicipubblicati ed esente da difetti di mat

Página 248 - Seite 54

Pagina 61Durata della garanzia sull’hardware: tre anni a decorrere dalla data di acquisto.Procedura per la sostituzione, la riparazione o il rimborso

Página 249

Página iTarjeta para LANinalámbricaGuía del usuario

Página 250 - Seite 56

Página iiInformación sobre cumplimientos denormasEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la comisión FCC deEE.UU. Su operación está s

Página 251

ÍndiceFelicitaciones...1Desembalaje...

Página 253

Página 1FelicitacionesLe felicitamos por su compra de la tarjeta SanDisk para redes de área local(LAN) inalámbricas de baja potencia. Esta tarjeta per

Página 254 - Technischer Support

Página 2Con capacidad para cifrado de privacidad WEP de 64 y 128 bits (verTÉRMINOS).

Página 255 - Beschränkte Garantie

Página 3DesembalajeAbra la caja con el producto y asegúrese de que contiene los siguienteselementos:Tarjeta para LAN inalámbricaCD de la tarjeta para

Página 256 - Seite 62

Página 4Verificación de los requisitos del sistemaLa tarjeta para LAN inalámbrica es compatible con los sistemas operativosWinCE para Pocket PC, Pocke

Página 257

Page 29Network Connection Not FoundIf the Local Area Network icon on the task bar has an X through it, it means thata network connection cannot be fou

Página 258 - Communications Commission)

Página 5Términos802.11bIEEE 802.11b es una norma para conexiones inalámbricas en red creada porel Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónic

Página 259

Página 6de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto deestaciones finales inalámbricas. Consulte Modo Ad-Hoc.IPLa direcci

Página 260

Página 7Definición de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con Pocket PCEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica paraPoc

Página 261 - Congratulazioni

Página 8Cómo establecer la conexión1. Una vez finalizada la instalación de ActiveSync, establezca la conexióncon ActiveSync entre la computadora y Po

Página 262 - Glossario)

Página 9Instalación del controlador y el programa utilitario deconfiguración1. Localice el CD-ROM que se envía con la tarjeta para LAN inalámbrica.2.

Página 263 - Disimballaggio

Página 10Instalación de la tarjeta para LAN inalámbricaIntroduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de laPocket PC. Se detect

Página 264

Página 11Cuando detecta una dirección IP, la tarjeta para LAN inalámbrica buscará unpunto de acceso. El LED indicador verde de la tarjeta se iluminará

Página 265 - Glossario

Página 12Sincronización de conexionesLa Pocket PC y la tarjeta para LAN inalámbrica se deben configurar paraconectarse a Internet usando las mismas de

Página 266 - Cifratura WEP

Página 13 Cuando extraiga la tarjeta para LAN inalámbrica, perderá la conexióncon la red. Antes de extraer la tarjeta, asegúrese de haber cerradotodos

Página 267 - Installazione di ActiveSync

Página 14Configuración de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con Pocket PCEl programa utilitario Wireless LAN Settings (Parámetros de redes LANi

Página 268 - Attuazione di una connessione

Page 30Set up for Windows 2000There are two steps to setting up the Wireless LAN Card for use with theWindows 2000 operating system.1. Install the dr

Página 269 - Pagina 9

Página 15puede cambiar para personalizar la red inalámbrica.Status (Estado)En la ficha Status se muestra el estado actual de la tarjeta para LANinalám

Página 270 - Page 10

Página 16BSSID (Basic Service Set ID) – Identificación exclusiva del punto de acceso alcual se conecta la tarjeta.Link Quality – Supervisa la calidad

Página 271

Página 17Network Type (Tipo de red)Seleccione Infrastructure para acceder a Internet o a la red corporativaa través de un punto de acceso.Seleccione A

Página 272 - Page 12

Página 18punto de acceso se debilita o decae, la tarjeta para LAN inalámbricaautomáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor paramantener

Página 273

Página 19dispositivo que se está probando.2. Seleccione Start (Inicio) para comenzar la prueba.3. Seleccione Stop (Detener) para finalizar la prueba

Página 274 - Page 14

Página 201. Seleccione 40-bit o 128-bit.La Pocket PC debe usar el mismo nivelde cifrado que el punto de accesoWEP Key Type (Tipo de clave WEP)Si desea

Página 275

Página 213. Seleccione OK (Aceptar).Key Setting (Definición de clave)1. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave.2. Haga clic en Apply (A

Página 276 - Configurazione

Página 22About (Acerca de)En la ficha About se muestran los números de versión del controlador de lared y del programa utilitario de configuración.

Página 277 - Power Saving Mode

Página 23Definición de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con WindowsEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usa

Página 278 - Ping Command

Página 24Instalación de la tarjeta para LAN inalámbricaSi la computadora cuenta con una ranura CompactFlash® Tipo 1, introduzcaen ella la tarjeta para

Página 279 - Pagina 19

Page 31Set up for Windows NT 4.0There are four steps to setting up the Wireless LAN Card for use with theWindows 2000 operating system.1. Add a netwo

Página 280 - Protezione

Página 25Desactivación y extracción de la tarjeta para LANinalámbricaSi no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbricarecomend

Página 281 - Pagina 21

Página 26Instalación en Windows XPEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon el sistema operativo Windows XP tien

Página 282

Página 27Elección de una red inalámbricaDespués de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, en la barra de tareas semuestra el icono Wireless Network

Página 283 - Informazioni su

Página 28No se encuentra la conexión con la redSi el icono de la red LAN en la barra de tareas tiene una X, el sistema nopuede hallar una conexión en

Página 284

Página 29Instalación en Windows 2000El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon el sistema operativo Windows 2000

Página 285 - * Utility Versione 4.0.7

Página 30Confirmación del funcionamiento de la tarjeta1. En el menú Start (Inicio), abra Control Panel (Panel de control) y luegoseleccione System De

Página 286 - Page 26

Página 31Instalación en Windows NT 4.0El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon el sistema operativo Windows 200

Página 287

Página 32Instalación del controlador1. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidadde CD-ROM de la computadora y haga clic en

Página 288 - Installazione del driver

Página 33Instalación en Windows 98/MEEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon los sistemas operativos Windows 9

Página 289 - Scelta di una rete senza fili

Página 34(Finalizar).Reinicio de WindowsReinicie Windows para completar la instalación.Confirmación del funcionamiento de la tarjeta1. En el menú Sta

Página 290 - Page 30

Page 32Install the Driver1. Insert the CD-ROM for the Wireless LAN Card into the CD-ROM drive ofthe computer and click OK.2. When Windows recognizes

Página 291

Página 35Configuración de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con WindowsAntes de que pueda usar el programa utilitario de Configuración de LANin

Página 292 - Page 32

Página 36Los colores de las barras en el icono del programa utilitario indican lapotencia de la conexión de la red inalámbrica.Las barras de color azu

Página 293

Página 37Uso del programa utilitario para redes LAN inalámbricasEl programa utilitario para redes LAN inalámbricas se usa para hacercambios en la conf

Página 294 - Page 34

Página 38Muestra los números de versión del programa utilitario deconfiguración, el controlador de la red y el microprograma (firmware).

Página 295

Página 39Configuration (Configuración)La ventana de diálogo Configuration se usa para modificar la configuraciónde la tarjeta para LAN inalámbrica y s

Página 296

Página 40red específica. Por ejemplo, los parámetros para una configuración Ad-Hocson diferentes de los de una configuración de Infraestructura. Para

Página 297 - Riavvio di Windows

Página 41Network Type (Tipo de red)La tarjeta para LAN inalámbrica puede funcionar en tres ambientes de red:InfraestructuraPara acceder a Internet o a

Página 298 - Page 38

Página 42tarjeta automáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor a finde mantener segura la transmisión. Cuando la señal mejora, la tarje

Página 299

Página 43WEP Enabled (Privacidad WEP activada)El cifrado WEP (Privacidad equivalente en conexión) es un protocolo deseguridad que se usa para proporci

Página 300 - Page 40

Página 44Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto másdifícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles másalt

Página 301

Page 33Set up for Windows 98/METhere are three steps to setting up the Wireless LAN Card for use with theWindows 98/ME operating systems.1. Install t

Página 302

Página 45por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647.

Página 303 - Pagina 43

Página 46Advanced (Avanzada)La ventana del diálogo de configuración Advanced se usa para administrar eluso de energía y el rendimiento de la tarjeta p

Página 304

Página 47RTS Threshold (Umbral de solicitud de emisión)El parámetro RTS Threshold es un pedido de permiso para transmitir datos aun punto de acceso. A

Página 305 - Pagina 45

Página 48solicitud de interrupción específico en el menú desplegable IRQ.IO Address (Dirección de entrada o salida)Esta opción sólo está disponible pa

Página 306

Página 49cuadro de selección ESS ID. Representa la conexión entre dispositivos sin unpunto de acceso y sin una identificación BSSID real.Current Chann

Página 307 - Pagina 47

Página 50Link Test (Prueba del enlace)La ventana de diálogo Link Test se usa para examinar la calidad de latransmisión de datos entre la tarjeta para

Página 308

Página 517. Para detener la prueba, haga clic en Ping otra vez.Los resultados de la prueba del enlace de la capa IP se muestran en el ladoderecho del

Página 309 - Advanced

Página 52AP Browser (Explorador de puntos de acceso)En el cuadro de diálogo AP Browser se muestra información sobre lospuntos de acceso disponibles en

Página 310 - Page 50

Página 53Rates (Velocidades)Velocidades de transmisión disponibles para el punto de acceso.Site Survey (Estudio del sitio)En el cuadro de diálogo Site

Página 311

Página 54Asistencia técnicaVisite la página: http/www.sandisk.com/connectCorreo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.aspe ingr

Página 312 - Page 52

Page 34Restart WindowsRestart Windows to complete the installation.Confirm the Card is Working1. On the Start menu, open the Control Panel and then s

Página 313

Página 55Garantía limitadaSanDisk garantiza que este producto responde a todas las especificaciones publicadas delproducto y que carece de defectos de

Página 314 - Link Test

Página 56© 2002 SanDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.Los productos SanDisk están cubiertos o están amparados por las l

Página 315 - MAC Layer Link Test

Página iTarjeta para LANinalámbricaGuía del usuario

Página 316

Página iiInformación sobre cumplimientos denormasEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la comisión FCC deEE.UU. Su operación está s

Página 317 - Site Survey

ÍndiceFelicidades ... 1Contenidodel

Página 318 - Page 58

Página ivAP Browser (Explorador de puntos de acceso)...52Site Survey (Estudio del sitio)...

Página 319

Página 1FelicidadesLe felicitamos por su compra de la tarjeta SanDisk para redes de área local(LAN) inalámbricas de baja potencia. Esta tarjeta permit

Página 320 - Garanzia limitata

Página 2• Con capacidad para cifrado de privacidad WEP de 64 y 128 bits (verTÉRMINOS).

Página 321 - Pagina 61

Página 3Contenido del paqueteDesembale la caja y asegúrese de que contiene los siguientes elementos:• Tarjeta para LAN inalámbrica• CD de la tarjeta

Página 322

Página 4Verificación de los requisitos del sistemaLa tarjeta para LAN inalámbrica es compatible con los sistemas operativosWinCE para Pocket PC, Pocke

Página 323 - Página ii

Page 35Configuring the Wireless LAN Cardfor use with WindowsBefore you can use the Wireless LAN Setup utility, you have to disable theWindows Automati

Página 324

Página 5Términos802.11bIEEE 802.11b es una norma para conexiones inalámbricas en red creada porel Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónic

Página 325

Página 6de acceso conectado a la infraestructura de la red cableada y un conjunto deestaciones finales inalámbricas. Consulte Modo Ad-Hoc.IPLa direcci

Página 326 - Felicitaciones

Página 7Definición de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con Pocket PCEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica paraPoc

Página 327 - TÉRMINOS)

Página 8Cómo establecer la conexión1. Una vez finalizada la instalación de ActiveSync, establezca la conexióncon ActiveSync entre el ordenador y Pock

Página 328 - Desembalaje

Página 9Instalación del controlador y el utilitario de configuración1. Localice el CD-ROM que se envía con la tarjeta para LAN inalámbrica.2. Introd

Página 329

Página 10Instalación de la tarjeta para LAN inalámbricaIntroduzca la tarjeta para LAN inalámbrica en la ranura CompactFlash® de laPocket PC. Se detect

Página 330 - Términos

Página 11Cuando detecta una dirección IP, la tarjeta para LAN inalámbrica buscará unpunto de acceso. El LED indicador verde de la tarjeta se iluminará

Página 332

Página 13Sincronización de conexionesLa Pocket PC y la tarjeta para LAN inalámbrica se deben configurar paraconectarse a Internet usando las mismas de

Página 333 - Cómo establecer la conexión

Página 14Configuración de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con Pocket PCEl utilitario Wireless LAN Settings (Parámetros de redes LAN inalámbri

Página 335

Page 36Using the Wireless LAN UtilityThe Wireless LAN Utility is used to make configuration changes, monitorperformance, and perform simple diagnostic

Página 336 - Página 11

Página 15Status (Estado)En la lengüeta Status se muestra el estado actual de la tarjeta para LANinalámbrica.Adapter – Nombre de la tarjeta.Firmware –

Página 337

Página 16Link Quality – Supervisa la calidad de la transmisión de datos entre la tarjetay un punto de acceso.Signal Level – Indica la potencia de la t

Página 338 - Pasos siguientes

Página 17Network Type (Tipo de red)• Seleccione Infrastructure para acceder a Internet o a la red corporativaa través de un punto de acceso.• Selecc

Página 339 - Página 14

Página 18punto de acceso se debilita o decae, la tarjeta para LAN inalámbricaautomáticamente conmuta a una velocidad de transmisión menor paramantener

Página 340 - Status (Estado)

Página 19Test Result (Resultado de prueba)En la sección Test Result se muestra la dirección IP de la Pocket PC, lacantidad de paquetes enviados y reci

Página 341 - Configuration (Configuración)

Página 201. Seleccione 40-bit o 128-bit.El Pocket PC debe usar el mismo nivel de cifrado que el punto de accesoWEP Key Type (Tipo de clave WEP)Si des

Página 342 - Network Type (Tipo de red)

Página 21Key Setting (Definición de clave)1. Seleccione una de las cuatro definiciones de clave.2. Haga clic en Apply (Aplicar) para asignar la defi

Página 343 - Link (Enlace)

Página 22About (Acerca de)En la lengüeta About se muestran los números de versión del controlador dela red y el utilitario de configuración.

Página 344 - Security (Seguridad)

Página 23Definición de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con WindowsEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usa

Página 345 - Encryption (WEP) (Cifrado –

Página 24Instalación de la tarjeta para LAN inalámbricaSi el ordenador cuenta con una ranura CompactFlash® Tipo 1, introduzca enella la tarjeta para L

Página 346 - Página 21

Page 37AboutVersion numbers for Configuration Utility, Network Driver, and Firmware.

Página 347

Página 25Desactivación y extracción de la tarjeta para LANinalámbricaSi no necesita la conectividad que ofrece la tarjeta para LAN inalámbricarecomend

Página 348 - Página 23

Página 26Instalación en Windows XPEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon el sistema operativo Windows XP tien

Página 349

Página 27Elección de una red inalámbricaDespués de instalar la tarjeta para LAN inalámbrica, en la barra de tareas semuestra el icono Wireless Network

Página 350 - Página 25

Página 28No se encuentra la conexión con la redSi el icono de la red LAN en la barra de tareas tiene una X, el sistema nopuede hallar una conexión en

Página 351

Página 29Instalación en Windows 2000El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon el sistema operativo Windows 2000

Página 352 - Página 27

Página 30seleccione System Device Manager (Administrador de dispositivos delsistema).2. Localice la categoría Network adapters (Adaptadores de red).3

Página 353

Página 31Instalación en Windows NT 4.0El procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon el sistema operativo Windows 200

Página 354 - Instalación en Windows 2000

Página 32Instalación del controlador1. Introduzca el CD-ROM de la tarjeta para LAN inalámbrica en la unidadde CD-ROM del ordenador y haga clic en OK

Página 355 - Página 30

Página 33Instalación en Windows 98/MEEl procedimiento de instalación de la tarjeta para LAN inalámbrica para usarcon los sistemas operativos Windows 9

Página 356

Página 34(Finalizar).Reinicio de Windows• Reinicie Windows para completar la instalación.Confirmación del funcionamiento de la tarjeta1. En el menú

Página 357 - Reinicio de Windows

Page 38ConfigurationThe Configuration dialog window is used to modify the configuration of theWireless LAN Card and monitor the quality of the wireles

Página 358 - Instalación en Windows 98/ME

Página 35Configuración de la tarjeta para LANinalámbrica para usar con WindowsAntes de que pueda usar el Utilitario de Configuración de LAN inalámbric

Página 359

Página 36conexión de la red inalámbrica.• Las barras de color azul indican que la conexión es adecuada.• Las barras de color amarillo indican que la

Página 360 - Página 35

Página 37Uso del utilitario para redes LAN inalámbricasEl utilitario para redes LAN inalámbricas se usa para hacer cambios en laconfiguración, supervi

Página 361

Página 38Muestra los números de versión del utilitario de configuración, elcontrolador de la red y el microprograma (firmware).

Página 362 - Página 37

Página 39Configuration (Configuración)La ventana de diálogo Configuration se usa para modificar la configuraciónde la tarjeta para LAN inalámbrica y s

Página 363

Página 40red específica. Por ejemplo, los parámetros para una configuración Ad-Hocson diferentes de los de una configuración de Infraestructura. Para

Página 364

Página 41Network Type (Tipo de red)La tarjeta para LAN inalámbrica puede funcionar en tres ambientes de red:• InfraestructuraPara acceder a Internet

Página 365 - Página 40

Página 42LAN inalámbrica aumenta la velocidad de transmisión de los datos a la señalmás alta disponible.En la mayoría de las conexiones en red, la def

Página 366

Página 43WEP Enabled (Privacidad WEP activada)El cifrado WEP (Privacidad equivalente en conexión) es un protocolo deseguridad que se usa para proporci

Página 367 - Página 42

Página 44Cuanto más alto sea el nivel de cifrado de datos (128 bits) tanto másdifícil será el proceso de cifrado y descifrado, pero los niveles másalt

Página 368

Page 39(next to the Profile drop-down menu), the profile for Ad-Hoc is saved.By setting up a profile for different configurations, you can easily swit

Página 369 - Página 44

Página 45por ejemplo: 11AA22BB33CAT456FENCE92647.

Página 370 - Página 45

Página 46Advanced (Avanzada)La ventana del diálogo de configuración Advanced se usa para administrar eluso de energía y el rendimiento de la tarjeta p

Página 371

Página 47RTS Threshold (Umbral de solicitud de emisión)El parámetro RTS Threshold es un pedido de permiso para transmitir datos aun punto de acceso. A

Página 372 - Página 47

Página 48solicitud de interrupción específico en el menú desplegable IRQ.IO Address (Dirección de entrada o salida)Esta opción sólo está disponible pa

Página 373

Página 49que usan los dispositivos inalámbricos en la red cuando está marcado elcuadro de selección ESS ID. Representa la conexión entre dispositivos

Página 374 - Página 49

Página 50Link Test (Prueba del enlace)La ventana de diálogo Link Test se usa para examinar la calidad de latransmisión de datos entre la tarjeta para

Página 375

Página 517. Para detener la prueba, haga clic en Ping otra vez.Los resultados de la prueba del enlace de la capa IP se muestran en el ladoderecho del

Página 376 - Página 51

Página 52AP Browser (Explorador de puntos de acceso)En el cuadro de diálogo AP Browser se muestra información sobre lospuntos de acceso disponibles en

Página 377

Página 53Noise (Ruido)Interferencia en la red.Rates (Velocidades)Velocidades de transmisión disponibles para el punto de acceso.Site Survey (Estudio d

Página 378 - About (Acerca de)

Página 54Asistencia técnicaVisite la página: http/www.sandisk.com/connectCorreo electrónico, acceda a: http://www.sandisk.com/tech/s_central.aspe ingr

Página 379 - Asistencia técnica

Page 40Network TypeThe Wireless LAN Card can operate in three network environments:Infrastructure,For access to the Internet or a corporate network vi

Página 380 - Garantía limitada

Página 55Garantía limitadaSanDisk garantiza que este producto responde a todas las especificaciones publicadas delproducto y que carece de defectos de

Página 381 - Página 56

Página 56© 2002 SanDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.Los productos SanDisk están cubiertos o están amparados por las l

Página 382

Page iPlaca LAN Sem FioGuia do Usuário

Página 383

Page iiInformação do FCCEste dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas do FCC.A operação está sujeita às duas condições seguintes: (

Página 384

ÍndiceInformação do FCC...iiÍndice ...

Página 385 - Página iv

Page ivPesquisa de site ...56Sobre...

Página 386

Page 1ParabénsParabéns pela sua compra da Placa LAN (Local Area Network - Rede Local)Sem Fio de baixo consumo de energia da SanDisk. A Placa LAN Sem F

Página 387

Page 2Faixa de operação de até 245 m em um ambiente aberto.Suporta taxa de dados de 11, 5.5, 2 e 1 Mbps para proporcionarthroughput e faixa ótimos par

Página 388 - Contenido del paquete

Page 3Como desempacotar o conteúdo daembalagemAbra a caixa do produto e certifique-se de que contém os seguintes itens:Placa LAN Sem FioCD do Produto

Página 389

Page 4Verificação de requisitos do sistemaA Placa LAN Sem Fio suporta os sistemas operacionais WinCE for PocketPC, Pocket PC 2002, e Windows 95/98/ME/

Página 390

Page 41In most networking situations, the Fully Auto setting is the most efficienttransmission rate. You can set a lower transmission rate to save pow

Página 391

Page 5Glossário802.11bO IEEE 802.11b é um padrão de rede sem fio criado pelo Institute of Electricaland Electronics Engineers (IEEE - Instituto de Eng

Página 392

Page 6Modo Infra-estruturaNo modo de infra-estrutura, a rede sem fio consiste de pelo menos um pontode acesso conectado à infra-estrutura de rede cone

Página 393

Page 7Configuração da Placa LAN Sem Fio parauso com um Pocket PCHá seis etapas na configuração da Placa LAN Sem Fio para uso com umPocket PC 2002 / Wi

Página 394

Page 8Estabelecimento da conexão1. Quando a instalação de ActiveSync estiver concluída, estabeleça umaconexão ActiveSync entre o seu computador e o s

Página 395

Page 9Instalação do driver e do utilitário de configuração1. Localize o CD-ROM que veio junto com a sua Placa LAN Sem Fio.2. Insira o CD na unidade

Página 396

Page 10Instalação da Placa LAN Sem FioInsira a Placa LAN Sem Fio no slot de CompactFlash® do seu Pocket PC. OPocket PC detectará automaticamente a pla

Página 397

Page 11Sincronização de conexõesO Pocket PC e a Placa LAN Sem Fio precisam ser configurados paraconectarem à internet usando as mesmas definições:1.

Página 398 - Reinicio de Pocket PC

Page 12Configuração da Placa LAN Sem Fio parauso com o Pocket PCPara modificar, verificar ou monitorizar a configuração da Placa LAN Sem Fio,utilize o

Página 400

Page 14StatusA guia Status exibe o status atual da Placa LAN Sem Fio.Adaptador – Nome da placaFirmware – Versão de firmware da placa.Canal – O canal q

Página 401

Page 42WEP EnabledWEP encryption (Wired Equivalent Privacy) is a security protocol that is usedto provide highly secure data encryption for wireless l

Página 402

Page 15placa e um ponto de acesso.Nível de sinal – Indica a potência de transmissão de sinal de rádio da LANSem Fio para um ponto de acesso associado.

Página 403

Page 16ConfiguraçãoA guia de Configuração inclui campos para visualizar e modificar osparâmetros atuais da Placa LAN Sem Fio. Após efetuar modificaçõe

Página 404

Page 17devem ser definidos para o mesmo Canal.Toque em Ad Hoc 801.11 para conectar-se com outros dispositivossem fio sem um ponto de acesso usando um

Página 405

Page 18Na maioria das situações de rede, a definição Automática é a taxa detransmissão mais eficiente. Uma taxa de transmissão inferior pode serdefi

Página 406

Page 19LinkA guia Link inclui campos para verificar a transmissão de dados ponto aponto entre Pocket PCs ou entre um Pocket PC e um ponto de acesso.de

Página 407

Page 20Mensagem do linkA área de Mensagem do link exibe os resultados do teste. A resposta de umdispositivo sem fio ou ponto de acesso associado ao en

Página 408

Page 21SegurançaA guia Segurança inclui campos para habilitação de criptografia de dados desegurança para que dispositivos sem fio não autorizados sej

Página 409

Page 22Para criar chaves de criptografia automaticamente:1. Toque no menu Tipo de Chave WEP para exibir a lista suspensa detipos de chave.2. Toque e

Página 410

Page 23criptografia de Chave Compartilhada.

Página 411

Page 24SobreA guia Sobre exibe o número da versão do Driver de Rede e do Utilitário deConfiguração.

Página 412

Page 43a wireless network.

Página 413

Page 25Configuração da Placa LAN Sem Fio parauso com WindowsHá quatro etapas na configuração da Placa LAN Sem Fio para uso com ossistemas operacionais

Página 414

Page 26Instalação da Placa LAN Sem FioSe o seu computador for equipado com um slot CompactFlash® do tipo 1,insira a placa LAN Sem Fio no slot.Se o seu

Página 415

Page 27Desabilitação e remoção da Placa LAN Sem FioSe não necessitar da conectividade da sua Placa LAN Sem Fio, érecomendável desabilitar e remover a

Página 416

Page 28Configuração para Windows XPHá três etapas na configuração da Placa LAN Sem Fio para uso com osistema operacional Windows XP.1. Instalação do

Página 417

Page 29Seleção de rede sem fioApós instalar a Placa LAN Sem Fio, a barra de tarefas exibe o ícone Conexãode rede sem fio e uma mensagem sobre a dispon

Página 419

Page 31Conexão de rede não encontradaSe o ícone de Rede Local (LAN) na barra de tarefas tiver um X por cima, issosignifica que a conexão de rede não p

Página 420

Page 32Configuração para Windows 2000Há duas etapas na configuração da Placa LAN Sem Fio para uso com osistema operacional Windows 2000.1. Instale o

Página 421

Page 334. A lista deve conter a entrada da Placa LAN Sem Fio. Se não houver umícone de erro próximo à entrada, a placa está funcionando.

Página 422

Page 34Configuração para Windows NT 4.0Há quatro etapas na configuração da Placa LAN Sem Fio para uso com osistema operacional Windows NT 4.0.1. Adiç

Página 423

Page 44Create Encryption Keys using a PassPhrase (128bit)To read an encrypted file, you must have access to a secret key or passwordthat enables you t

Página 424

Page 35Instalação do driver1. Insira o CD-ROM da Placa LAN Sem Fio na unidade de CD-ROM docomputador e clique em OK.2. Quando Windows reconhecer a p

Página 425

Page 36Configuração para Windows 98/MEHá três etapas na configuração da Placa LAN Sem Fio para uso com ossistemas operacionais Windows 98/ME.1. Insta

Página 426

Page 379. Quando o assistente tiver terminado a instalação, clique em Concluir.Reinicialização de WindowsReinicialize Windows para concluir a instala

Página 427

Page 38Configuração da Placa Lan Sem Fio parauso com WindowsAntes de poder usar o Utilitário de Configuração da Placa LAN Sem Fio, énecessário desabil

Página 428

Page 39Barras azuis indicam uma boa conexão.Barras amarelas indicam uma conexão fraca mas que pode ser usada.Barras vermelhas indicam uma conexão pobr

Página 429

Page 40dispositivos de rede sem fio.Navegador PA (ponto de acesso)Exibe informação sobre pontos de acesso disponíveis.Pesquisa de siteIlustra graficam

Página 430

Page 41ão de AdaptadorNo menu suspenso Seleção de Adaptador, selecione Placa LAN Sem Fio.PerfilNo campo Perfil, pode-se atribuir um nome a uma configu

Página 431

Page 42Barra de Tarefas.2. Selecione um nome de perfil.Eliminar um perfilPara eliminar um perfil, selecione seu nome no menu suspenso Perfil edepois

Página 432

Page 43Tipo de redeA Placa LAN Sem Fio pode operar em três ambientes de rede:Infra-estruturaPara acesso à Internet ou a uma rede corporativa através d

Página 433

Page 44inferior para manter uma transmissão confiável. Quando o sinal melhora, aPlaca LAN Sem Fio aumenta a taxa de transmissão para o sinal mais alt

Página 434

Page 45AdvancedThe Advanced configuration dialog window is used to manage power usageand performance of the Wireless LAN Card.To access the Advanced d

Página 435

Page 45WEP habilitadaCriptografia WEP (Wired Equivalent Privacy) é um protocolo de segurançausado para proporcionar criptografia de dados de alta segu

Página 436

Page 46desempenho de uma rede sem fio.

Página 437

Page 47Criação de chaves de criptografia com o uso de frase de senha (128bit)Para ler um arquivo criptografado, é necessário ter acesso a uma chavesec

Página 438

Page 48AvançadoA janela de diálogo de configuração Avançado é usada para gerenciar o usode energia e o desempenho da Placa LAN Sem Fio.Para acessar a

Página 439

Page 49Limite de RTS (Pedido de transmissão)O limite de pedido de transmissão (Limite RTS) é uma consulta para permitira transmissão de dados a um pon

Página 440

Page 50que um dispositivo usa para enviar sinais à CPU do dispositivo. Para evitarconflito entre dispositivos, você pode selecionar um número específi

Página 441

Page 51Endereço IOEsta opção está disponível apenas para Windows NT.O número do Endereço IO (endereço de entrada/saída) especifica umdispositivo que t

Página 442

Page 52ponto de acesso usado pela Placa LAN Sem Fio.No modo Ad Hoc, o campo Estado exibe o ID de BSS virtual usado pelosdispositivos sem fio na rede q

Página 443 - Informação do FCC

Page 53Teste de linkA janela de diálogo Teste de link é usada para examinar a qualidade datransmissão de dados entre a Placa LAN Sem Fio e qualquer di

Página 444

Page 547. Para interromper o teste, clique novamente em Ping.Os resultados do teste de link de camada IP aparecem no lado direito dacaixa de diálogo.

Página 445

Page 1CongratulationsCongratulations on your purchase of SanDisk’s low power Wireless LAN(Local Area Network) Card. The Wireless LAN Card makes it pos

Página 446

Page 46RTS ThresholdRequest to Send threshold (RTS Threshold) is a query for permission totransmit data to an access point. Enabling this option preve

Página 447 - GLOSSÁRIO)

Page 55Navegador PAA caixa de diálogo Navegador PA (ponto de acesso) exibe informações sobrepontos de acesso que estão disponíveis na rede.Para conect

Página 448

Page 56RuídoInterferência na rede.TaxasTaxas de transmissão disponíveis para o ponto de acesso.Pesquisa de siteA caixa de diálogo Pesquisa de site exi

Página 449

Page 57Suporte técnico:Visite: http/www.sandisk.com/connectEmail – vá para: http://www.sandisk.com/tech/s_central.aspe digite a informaçãoTelefone: 1.

Página 450 - Glossário

Page 58Garantia limitadaA SanDisk garante que este produto atende a todas as especificações de produtopublicadas e está livre de defeitos de material

Página 451 - Criptografia WEP

Page 59estrangeiro foram concedidas e estão pendentes.Duração da Garantia de Hardware: Três anos a partir da data da compraProcedimento para substit

Página 452 - Instalação de ActiveSync

Page 47IO AddressThis option is only available for Windows NT.The IO Address (Input/Output Address) number specifies a device thattransfers data to or

Página 453 - Estabelecimento da conexão

Page 48the connection between devices without an access point and no real BSSID.Current ChannelThe channel used for connection to the access point.Cur

Página 454 - Para Suporte Técnico:

Page 49Link TestThe Link Test dialog window is used to examine the quality of the datatransmission between the Wireless LAN Card and any device on the

Página 455 - Atribuição de um endereço IP

Page 50Percent is the percentage of failed packets.MAC Layer Link TestThe MAC Layer link test is used to check the quality of transmission betweenyour

Página 456 - Etapas seguintes

Page 51AP BrowserThe AP Browser dialog box displays information about access points that areavailable on the network.To connect to a listed access poi

Página 457

Page 52RatesAvailable transmission rates for the access point.Site SurveyThe Site Survey dialog box displays the quality of the 14 radio channels used

Página 458

Page 53Technical SupportVisit: http/www.sandisk.com/connectEmail – go to: http://www.sandisk.com/tech/s_central.aspand enter informationPhone: 1.866.S

Página 459

Page 54Limited WarrantySanDisk warrants this product to meet all the published product specifications and to be freeof any defects in materials or wor

Página 460

Page 55Duration of Hardware Warranty: Three Years from date of purchaseReplacement, Repair or Refund Procedure for Hardware:If your unit needs a repa

Página 461 - Configuração

Page 2Unpacking Package ContentsUnpack the product box and make certain it contains the following items:Wireless LAN CardWireless LAN Card Product CDW

Página 462 - Taxa de TX

Page iCarte LAN sans filGuide d'utilisation

Página 463

Page iiInformation relative au règlement de laFCCCe dispositif est conforme à la section 15 du règlement de la FCC (FederalCommunication Commission

Página 464 - Comando Ping

Table des matièresFélicitations... 1Contenu de

Página 465 - Mensagem do link

Page ivAbout (A propos de)...59Support technique...

Página 466 - Segurança

1FélicitationsNous vous remercions d’avoir acheté la carte LAN (réseau local) sans filSanDisk à faible consommation d'énergie. Grâce à cette cart

Página 467

Page 2• Outils de diagnostic faciles à utiliser.• Fonctionne jusqu'à une distance de 243 m dans unenvironnement ouvert• Prend en charge des vi

Página 468

3Contenu de l'emballageVérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :• Carte LAN sans fil• CD de la carte LAN sans fil• Guide

Página 469

Page 4Vérification de la configuration du systèmeLa carte LAN sans fil est compatible avec les systèmes d'exploitation WinCEpour ordinateur de po

Página 470

5Définitions802.11bIEEE 802.11b est une norme de réseau sans fil établie par l'IEEE (Institute ofElectrical and Electronics Engineers).Mode Ad-Ho

Página 471

Page 6d'accès relié à l'infrastructure du réseau câblé et un ensemble de terminauxsans fil. Voir Mode Ad-Hoc.Adresse IPDans un réseau, les o

Página 472

Page 3Checking System RequirementsThe Wireless LAN Card supports WinCE for Pocket PC, Pocket PC 2002, andWindows 95/98/ME/NT/2000/XP operating systems

Página 473 - Configuração para Windows XP

Page 7Configuration de la carte LAN sans fil pourune utilisation avec un ordinateur de pocheLa configuration de la carte LAN sans fil pour une utilisa

Página 474 - Seleção de rede sem fio

Page 8Établissement de la connexion1. Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion ActiveSync entrel'ordinateur et l'ordinateur d

Página 475

9Installation du pilote et de l'utilitaire de configuration1. Repérez le CD-ROM fourni avec la carte LAN sans fil.2. Insérez-le dans le lecteur

Página 476

Page 10Installation de la carte LAN sans filInsérez la carte LAN sans fil dans la fente CompactFlash® de l'ordinateur depoche. Ce dernier détecte

Página 478

Page 12Synchronisation des connexionsL'ordinateur de poche et la carte LAN sans fil doivent être configurés de façonà être connectés à l'Int

Página 480 - Reinicialização de Windows

Page 14Configuration de la carte LAN sans fil pourune utilisation avec un ordinateur de pocheUtilisez l'utilitaire des paramètres de la carte LAN

Página 481

15Status (État)L'onglet Status affiche l'état actuel de la carte LAN sans fil.Adapter (Adaptateur) – Nom de la carteFirmware (Microprogramme

Página 482

Page 16données entre la carte et le point d'accès.Signal Level (Niveau de signal) – Indique la puissance de transmission dusignal radio de la car

Página 483

Page 4Understanding802.11bIEEE 802.11b is a wireless networking standard created by the Institute ofElectrical and Electronics Engineers (IEEE).Add-Ho

Página 484

17ConfigurationL'onglet Configuration comprend les champs permettant d'afficher et demodifier les paramètres actuels de la carte. Après tout

Página 485

Page 18sur le même canal (Channel).• Sélectionnez l'option 801.11 Ad-Hoc pour vous connecter àd'autres dispositifs sans fil sans passer par

Página 486

19Dans la plupart des environnements réseautiques, le paramètre Auto permetla vitesse de transmission la plus efficace. Vous pouvez choisir une vitess

Página 487 - Eliminar um perfil

Page 20Link (Liaison)L'onglet Link comprend des champs permettant de vérifier la transmission dedonnées d'égal à égal entre différents ordin

Página 488 - Taxa de transmissão

21Link Message (Message de liaison)La section Link Message affiche les résultats du test. La réponse d'undispositif sans fil ou d'un point d

Página 489 - ID de BSS

Page 22Security (Sécurité)L'onglet Security comprend des champs pour activer le cryptage sécurisé desdonnées afin d'empêcher les dispositifs

Página 490 - WEP habilitada

23WEP Key Type (Type de clé WEP)Pour lire un fichier encodé, vous devez accéder à un clé secrète ou à un motde passe afin de le déchiffrer. Le paramèt

Página 491

Page 24Exemple : MyKey12345678• 26 valeurs hexadécimales dans la plage A-F, a-f et 0-9.Exemple : 11AA22BB33CAT456FENCE92647.Type d'authentificat

Página 492

25About (À propos de)L'onglet About affiche le numéro de version du pilote de réseau et de l'utilitairede configuration.

Página 494

Page 5IP AddressComputers and other networking devices on a network are assigned anidentifying number using the Internet Protocol (IP Address).MAC Add

Página 495 - IRQ no menu suspenso IRQ

Page 27Configuration de la carte LAN sans fil pourune utilisation avec WindowsLa configuration de la carte LAN sans fil pour une utilisation avec less

Página 496

Page 28Installation de la carte LAN sans filSi votre ordinateur est doté d'une fente CompactFlash® de Type 1, insérez lacarte LAN sans fil dans c

Página 497

29Désactivation et retrait de la carte LAN sans filSi vous n'avez pas besoin de la carte, il est conseillé de la désactiver et de laretirer de l&

Página 498 - Teste de link

Page 30Configuration pour Windows XPLa configuration de la carte LAN sans fil pour Windows XP se fait en troisétapes.1. Installation du pilote.2. Co

Página 499 - Teste de link de camada MAC

31Choix du réseau sans filAprès avoir installé la carte LAN sans fil, une icône Wireless NetworkConnection (Connexion réseau sans fil) apparaît sur la

Página 500 - Navegador PA

Page 32Connexion réseau introuvableSi l'icône Local Area Network de la barre des tâches est barrée d'une croix,cela signifie que la connexio

Página 501 - Pesquisa de site

33Configuration pour Windows 2000La configuration de la carte LAN sans fil avec le système d'exploitationWindows 2000 s'effectue en deux éta

Página 502 - Suporte técnico:

Page 342. Repérez la catégorie Cartes réseau.3. Cliquez sur le signe plus pour ouvrir la liste des cartes réseauinstallées.4. Cette liste doit cont

Página 503 - Garantia limitada

35Configuration pour Windows NT 4.0La configuration de la carte LAN sans fil avec le système d'exploitationWindows NT 4.0 s'effectue en quat

Página 504

Page 364. Cliquez sur Have Disk (Disquette fournie).

Comentários a estes Manuais

Sem comentários